mirror of
https://github.com/hedge-dev/UnleashedRecomp.git
synced 2025-04-28 21:37:58 +03:00
Japanese localization: Fix some typos and grammatical errors (#940)
* Japanese localization: Fix some typos and grammatical errors * Fixed errors described in PR #940 review * Revert camera movement description in Japanese * put \u200B
This commit is contained in:
parent
e0d3a36db9
commit
e1f773d65e
2 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
@ -182,8 +182,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ELanguage::Japanese,
|
ELanguage::Japanese,
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox: [変身:へんしん]シーンは\u200B[人工的:じんこうてき]な\u200B[読:よ]み[込:こ]み[時間:じかん]で\u200B[再生:さいせい]されます" } },
|
{ ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox: [変身:へんしん]シーンが\u200B[人工的:じんこうてき]な\u200B[読:よ]み[込:こ]み[時間:じかん]で\u200B[再生:さいせい]されます" } },
|
||||||
{ ETimeOfDayTransition::PlayStation, { "PLAYSTATION", "PlayStation: [回転:かいてん]するメダル\u200B[読:よ]み[込:こ]み[画面:がめん]が\u200B[使用:しよう]されます" } }
|
{ ETimeOfDayTransition::PlayStation, { "PLAYSTATION", "PlayStation: [回転:かいてん]するメダルの\u200B[読:よ]み[込:こ]み[画面:がめん]が\u200B[使用:しよう]されます" } }
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition)
|
||||||
CONFIG_DEFINE_LOCALE(ControllerIcons)
|
CONFIG_DEFINE_LOCALE(ControllerIcons)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, { "Controller Icons", "Change the icons to match your controller." } },
|
{ ELanguage::English, { "Controller Icons", "Change the icons to match your controller." } },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, { "コントローライコン", "ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[変更:へんこう]できます" } },
|
{ ELanguage::Japanese, { "コントローラーアイコン", "ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローラーアイコン\u200Bを[変更:へんこう]できます" } },
|
||||||
{ ELanguage::German, { "Controllersymbole", "Ändere die Controllersymbole, um sie auf dein Modell anzupassen." } },
|
{ ELanguage::German, { "Controllersymbole", "Ändere die Controllersymbole, um sie auf dein Modell anzupassen." } },
|
||||||
{ ELanguage::French, { "Icône des boutons", "Modifie les icônes pour les faire correspondre à votre manette." } },
|
{ ELanguage::French, { "Icône des boutons", "Modifie les icônes pour les faire correspondre à votre manette." } },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, { "Iconos del mando", "Cambia los iconos para que coincidan con tu mando." } },
|
{ ELanguage::Spanish, { "Iconos del mando", "Cambia los iconos para que coincidan con tu mando." } },
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EControllerIcons)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ELanguage::Japanese,
|
ELanguage::Japanese,
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ EControllerIcons::Auto, { "自動検出", "[自動検出:じどうけんしゅつ]: ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } },
|
{ EControllerIcons::Auto, { "自動検出", "[\u2005自動検出\u2005:じどうけんしゅつ]: コントローラーアイコン\u200Bを[使用:しよう]している\u200B[\u2005入\u2005力\u2005:にゅうりょく]デバイスに\u200B[応:おう]じて\u200B[自動的:じどうてき]に\u200B[決定:けってい]します" } },
|
||||||
{ EControllerIcons::Xbox, { "XBOX", "" } },
|
{ EControllerIcons::Xbox, { "XBOX", "" } },
|
||||||
{ EControllerIcons::PlayStation, { "PLAYSTATION", "" } }
|
{ EControllerIcons::PlayStation, { "PLAYSTATION", "" } }
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(EffectsVolume)
|
||||||
CONFIG_DEFINE_LOCALE(MusicAttenuation)
|
CONFIG_DEFINE_LOCALE(MusicAttenuation)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, { "Music Attenuation", "Fade out the game's music when external media is playing." } },
|
{ ELanguage::English, { "Music Attenuation", "Fade out the game's music when external media is playing." } },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, { "BGM[減衰:げんすい]", "[外部:がいぶ]メディアを\u200B[再生:さいせい]すると\u200Bゲームの\u200B[音楽:おんがく]を\u200Bフェードアウトされます" } },
|
{ ELanguage::Japanese, { "BGM[減衰:げんすい]", "[外部:がいぶ]メディアを\u200B[再生:さいせい]すると\u200Bゲームの\u200B[音楽:おんがく]を\u200Bフェードアウトします" } },
|
||||||
{ ELanguage::German, { "Musikdämpfung", "Stelle die Musik des Spiels stumm während externe Medien abgespielt werden." } },
|
{ ELanguage::German, { "Musikdämpfung", "Stelle die Musik des Spiels stumm während externe Medien abgespielt werden." } },
|
||||||
{ ELanguage::French, { "Atténuation audio", "Abaisse le volume des musiques du jeu lorsqu'un média externe est en cours de lecture." } },
|
{ ELanguage::French, { "Atténuation audio", "Abaisse le volume des musiques du jeu lorsqu'un média externe est en cours de lecture." } },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, { "Atenuación de música", "Atenúa la música del juego cuando un reproductor multimedia se encuentra activo." } },
|
{ ELanguage::Spanish, { "Atenuación de música", "Atenúa la música del juego cuando un reproductor multimedia se encuentra activo." } },
|
||||||
|
@ -497,7 +497,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Subtitles)
|
||||||
CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme)
|
CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, { "Battle Theme", "Play the Werehog battle theme during combat.\n\nThis option will apply the next time you're in combat.\n\nExorcism missions and miniboss themes will be unaffected." } },
|
{ ELanguage::English, { "Battle Theme", "Play the Werehog battle theme during combat.\n\nThis option will apply the next time you're in combat.\n\nExorcism missions and miniboss themes will be unaffected." } },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, { "バトルテーマ", "バトル[中:ちゅう]に\u200Bウェアホッグの\u200Bバトルテーマを\u200B[再生:さいせい]するか\u200B[選択:せんたく]できます\n\nこのオプションは\u200B[次回:じかい]のバトルに\u200B[適用:てきよう]されます\n\n[\u2005除\u2005霊\u2005:エクソシズム]ミッションと\u200Bミニボステーマは\u200B[影響:えいきょう]されません" } },
|
{ ELanguage::Japanese, { "バトルテーマ", "バトル[中:ちゅう]に\u200Bウェアホッグの\u200Bバトルテーマを\u200B[再生:さいせい]するか\u200B[選択:せんたく]できます\n\nこのオプションは\u200B[次回:じかい]のバトルから\u200B[適用:てきよう]されます\n\n[\u2005除\u2005霊\u2005:エクソシズム]ミッションと\u200Bミニボステーマには\u200B[\u2005影響\u2005:えいきょう]しません" } },
|
||||||
{ ELanguage::German, { "Kampfmusik", "Spiele die Kampfmusik des Werehogs während dem Kämpfen ab.\n\nDiese Option tritt das nächste Mal, wenn du in einen Kampf gerätst, in Kraft.\n\nExorzismen und Mini-Bosse werden hiervon nicht beeinflusst." } },
|
{ ELanguage::German, { "Kampfmusik", "Spiele die Kampfmusik des Werehogs während dem Kämpfen ab.\n\nDiese Option tritt das nächste Mal, wenn du in einen Kampf gerätst, in Kraft.\n\nExorzismen und Mini-Bosse werden hiervon nicht beeinflusst." } },
|
||||||
{ ELanguage::French, { "Thème de combat", "Joue le thème de combat du Werehog pendant les combat.\n\nCette option s'appliquera la prochaine fois que vous serez en combat.\n\nLes missions d'exorcisme et les thèmes des miniboss ne seront pas affectés." } },
|
{ ELanguage::French, { "Thème de combat", "Joue le thème de combat du Werehog pendant les combat.\n\nCette option s'appliquera la prochaine fois que vous serez en combat.\n\nLes missions d'exorcisme et les thèmes des miniboss ne seront pas affectés." } },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, { "Tema de batalla", "Reproduce el tema de batalla del Werehog durante el combate.\n\nEsta opción se aplicará la próxima vez que entres en combate.\n\nLas misiones de exorcismo y los temas de los minijefes no se verán afectados." } },
|
{ ELanguage::Spanish, { "Tema de batalla", "Reproduce el tema de batalla del Werehog durante el combate.\n\nEsta opción se aplicará la próxima vez que entres en combate.\n\nLas misiones de exorcismo y los temas de los minijefes no se verán afectados." } },
|
||||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme)
|
||||||
CONFIG_DEFINE_LOCALE(WindowSize)
|
CONFIG_DEFINE_LOCALE(WindowSize)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, { "Window Size", "Adjust the size of the game window in windowed mode." } },
|
{ ELanguage::English, { "Window Size", "Adjust the size of the game window in windowed mode." } },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, { "ウィンドウサイズ", "ウィンドウモードで\u200Bゲームの\u200Bウィンドウサイズを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } },
|
{ ELanguage::Japanese, { "ウィンドウサイズ", "ウィンドウモードでの\u200Bゲームの\u200Bウィンドウサイズを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } },
|
||||||
{ ELanguage::German, { "Fenstergröße", "Ändere die Größe des Spielfensters im Fenstermodus." } },
|
{ ELanguage::German, { "Fenstergröße", "Ändere die Größe des Spielfensters im Fenstermodus." } },
|
||||||
{ ELanguage::French, { "Taille de la fenêtre", "Modifie la taille de la fenêtre de jeu en mode fenêtré." } },
|
{ ELanguage::French, { "Taille de la fenêtre", "Modifie la taille de la fenêtre de jeu en mode fenêtré." } },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, { "Tamaño de ventana", "Ajusta el tamaño de la ventana de juego." } },
|
{ ELanguage::Spanish, { "Tamaño de ventana", "Ajusta el tamaño de la ventana de juego." } },
|
||||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAspectRatio)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ELanguage::Japanese,
|
ELanguage::Japanese,
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ EAspectRatio::Auto, { "自動検出", "[自動検出:じどうけんしゅつ]: ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } },
|
{ EAspectRatio::Auto, { "自動", "[自動:じどう]: アスペクト[比:ひ]は\u200Bウィンドウサイズに\u200B[合:あ]わせて\u200B[調整:ちょうせい]されます" } },
|
||||||
{ EAspectRatio::Wide, { "16:9", "16:9: ワイドスクリーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } },
|
{ EAspectRatio::Wide, { "16:9", "16:9: ワイドスクリーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } },
|
||||||
{ EAspectRatio::Narrow, { "4:3", "4:3: ナローの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } },
|
{ EAspectRatio::Narrow, { "4:3", "4:3: ナローの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } },
|
||||||
{ EAspectRatio::OriginalNarrow, { "オリジナル 4:3", "オリジナル 4:3: オリジナルの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } }
|
{ EAspectRatio::OriginalNarrow, { "オリジナル 4:3", "オリジナル 4:3: オリジナルの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } }
|
||||||
|
@ -644,7 +644,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(FPS)
|
||||||
CONFIG_DEFINE_LOCALE(Brightness)
|
CONFIG_DEFINE_LOCALE(Brightness)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, { "Brightness", "Adjust the brightness level until the symbol on the left is barely visible." } },
|
{ ELanguage::English, { "Brightness", "Adjust the brightness level until the symbol on the left is barely visible." } },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, { "[明:おか]るさの[設定:せってい]", "[画面:がめん]の\u200B[明:おか]るさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } },
|
{ ELanguage::Japanese, { "[明:あか]るさの[設定:せってい]", "[画面:がめん]の\u200B[明:あか]るさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } },
|
||||||
{ ELanguage::German, { "Helligkeit", "Passe die Helligkeit des Spiels an bis das linke Symbol noch gerade so sichtbar ist." } },
|
{ ELanguage::German, { "Helligkeit", "Passe die Helligkeit des Spiels an bis das linke Symbol noch gerade so sichtbar ist." } },
|
||||||
{ ELanguage::French, { "Luminosité", "Règle le niveau de luminosité jusqu'à ce que le symbole à gauche soit à peine visible." } },
|
{ ELanguage::French, { "Luminosité", "Règle le niveau de luminosité jusqu'à ce que le symbole à gauche soit à peine visible." } },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, { "Brillo", "Ajusta el nivel de brillo hasta que el símbolo a la izquierda sea apenas visible." } },
|
{ ELanguage::Spanish, { "Brillo", "Ajusta el nivel de brillo hasta que el símbolo a la izquierda sea apenas visible." } },
|
||||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAntiAliasing)
|
||||||
CONFIG_DEFINE_LOCALE(TransparencyAntiAliasing)
|
CONFIG_DEFINE_LOCALE(TransparencyAntiAliasing)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, { "Transparency Anti-Aliasing", "Apply anti-aliasing to alpha transparent textures." } },
|
{ ELanguage::English, { "Transparency Anti-Aliasing", "Apply anti-aliasing to alpha transparent textures." } },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, { "アンチエイリアスのトランスペアレンシー", "アルファ[透明:とうめい]\u200Bテクスチャに\u200Bアンチエイリアシングを\u200B[適用:てきよう]されます" } },
|
{ ELanguage::Japanese, { "[透明度:とうめいど]のアンチエイリアス", "[透過:とうか]テクスチャに\u200Bアンチエイリアスを\u200B[適用:てきよう]します" } },
|
||||||
{ ELanguage::German, { "Transparenz-Kantenglättung", "Wende Kantenglättung auf Alpha-Transparenz-Texturen an." } },
|
{ ELanguage::German, { "Transparenz-Kantenglättung", "Wende Kantenglättung auf Alpha-Transparenz-Texturen an." } },
|
||||||
{ ELanguage::French, { "Anticrénelage de transparence", "Applique l'anticrénelage sur les textures transparentes." } },
|
{ ELanguage::French, { "Anticrénelage de transparence", "Applique l'anticrénelage sur les textures transparentes." } },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, { "Anti-Aliasing de transparencias", "Aplica antialiasing a las texturas transparentes." } },
|
{ ELanguage::Spanish, { "Anti-Aliasing de transparencias", "Aplica antialiasing a las texturas transparentes." } },
|
||||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EShadowResolution)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ELanguage::Japanese,
|
ELanguage::Japanese,
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ EShadowResolution::Original, { "オリジナル", "オリジナル: [影:かげ]の[解像度:かいぞうど]を\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } }
|
{ EShadowResolution::Original, { "オリジナル", "オリジナル: [影:かげ]の[解像度:かいぞうど]が\u200B[自動的:じどうてき]に\u200B[決定:けってい]されます" } }
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ EMotionBlur::Off, { "オフ", "" } },
|
{ EMotionBlur::Off, { "オフ", "" } },
|
||||||
{ EMotionBlur::Original, { "オリジナル", "" } },
|
{ EMotionBlur::Original, { "オリジナル", "" } },
|
||||||
{ EMotionBlur::Enhanced, { "エンハンスド", "エンハンスド: パフォーマンスを\u200B[犠牲:ぎせい]にして\u200Bより[多:おお]くの\u200Bサンプルを\u200B[使用:しよう]してより\u200B[滑:なめ]らかな\u200Bモーションブラーを\u200B[実現:じつげん]されます" } }
|
{ EMotionBlur::Enhanced, { "エンハンスド", "エンハンスド: パフォーマンスを\u200B[犠牲:ぎせい]にして\u200Bより[多:おお]くの\u200Bサンプルを\u200B[使用:しよう]してより\u200B[滑:なめ]らかな\u200Bモーションブラーを\u200B[実現:じつげん]します" } }
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur)
|
||||||
CONFIG_DEFINE_LOCALE(XboxColorCorrection)
|
CONFIG_DEFINE_LOCALE(XboxColorCorrection)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, { "Xbox Color Correction", "Use the warm tint from the Xbox version of the game." } },
|
{ ELanguage::English, { "Xbox Color Correction", "Use the warm tint from the Xbox version of the game." } },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, { "Xboxの[色補正:いろほせい]", "Xbox[版:ばん]のゲームの\u200B[暖色系:だんしょくけい]の[色合:いろあ]いを\u200B[使用:しよう]されます" } },
|
{ ELanguage::Japanese, { "Xboxの[色補正:いろほせい]", "Xbox[版:ばん]のゲームの\u200B[暖色系:だんしょくけい]の[色合:いろあ]いを\u200B[使用:しよう]します" } },
|
||||||
{ ELanguage::German, { "Xbox Farbkorrektur", "Benutzt den warmen Farbstich aus der Xbox-Version des Spiels." } },
|
{ ELanguage::German, { "Xbox Farbkorrektur", "Benutzt den warmen Farbstich aus der Xbox-Version des Spiels." } },
|
||||||
{ ELanguage::French, { "Correction couleurs Xbox", "Utilise le filtre de couleur provenant de la version Xbox du jeu." } },
|
{ ELanguage::French, { "Correction couleurs Xbox", "Utilise le filtre de couleur provenant de la version Xbox du jeu." } },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, { "Corrección de color de Xbox", "Utiliza el tono cálido de la versión Xbox del juego." } },
|
{ ELanguage::Spanish, { "Corrección de color de Xbox", "Utiliza el tono cálido de la versión Xbox del juego." } },
|
||||||
|
@ -921,8 +921,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ECutsceneAspectRatio)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ELanguage::Japanese,
|
ELanguage::Japanese,
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ECutsceneAspectRatio::Original, { "オリジナル", "オリジナル: カットシーンを\u200B[元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } },
|
{ ECutsceneAspectRatio::Original, { "オリジナル", "オリジナル: カットシーンを\u200B[元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]します" } },
|
||||||
{ ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { "解除", "[解除:かいじょ]: カットシーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200Bウィンドウサイズに\u200B[合:あ]わせて\u200B[調整:ちょうせい]されます\n\n[警告:けいこく]: [元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200B[超:こ]えると\u200B[視覚的:しかくてき]な\u200B[異常:いじょう]が\u200B[発生:はっせい]します" } },
|
{ ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { "解除", "[解除:かいじょ]: カットシーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200Bウィンドウサイズに\u200B[合:あ]わせて\u200B[調整:ちょうせい]します\n\n[警告:けいこく]: [元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200B[超:こ]えると\u200B[視覚的:しかくてき]な\u200B[異常:いじょう]が\u200B[発生:はっせい]します" } },
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -979,8 +979,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EUIAlignmentMode)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ELanguage::Japanese,
|
ELanguage::Japanese,
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ EUIAlignmentMode::Edge, { "エッジ", "エッジ: UIはディスプレイの\u200B[端:はし]に\u200B[揃:そろ]います" } },
|
{ EUIAlignmentMode::Edge, { "エッジ", "エッジ: UIがディスプレイの\u200B[端:はし]に\u200B[揃:そろ]います" } },
|
||||||
{ EUIAlignmentMode::Centre, { "センター", "センター: UIはディスプレイの\u200B[中央:ちゅうおう]に\u200B[揃:そろ]います" } },
|
{ EUIAlignmentMode::Centre, { "センター", "センター: UIがディスプレイの\u200B[中央:ちゅうおう]に\u200B[揃:そろ]います" } },
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ std::unordered_map<std::string_view, std::unordered_map<ELanguage, std::string>>
|
||||||
"Options_Desc_NotAvailable",
|
"Options_Desc_NotAvailable",
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, "This option is not available at this location." },
|
{ ELanguage::English, "This option is not available at this location." },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200B[現在:げんざい]の\u200B[画面:がめん]で\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" },
|
{ ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200B[現在:げんざい]の\u200B[画面:がめん]では\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" },
|
||||||
{ ELanguage::German, "Diese Option ist an dieser Stelle nicht verfügbar." },
|
{ ELanguage::German, "Diese Option ist an dieser Stelle nicht verfügbar." },
|
||||||
{ ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible pour l'instant." },
|
{ ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible pour l'instant." },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en este momento." },
|
{ ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en este momento." },
|
||||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ std::unordered_map<std::string_view, std::unordered_map<ELanguage, std::string>>
|
||||||
"Options_Desc_NotAvailableFullscreen",
|
"Options_Desc_NotAvailableFullscreen",
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, "This option is not available in fullscreen mode." },
|
{ ELanguage::English, "This option is not available in fullscreen mode." },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bフルスクリーンモードで\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" },
|
{ ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bフルスクリーンモードでは\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" },
|
||||||
{ ELanguage::German, "Diese Option ist im Vollbildmodus nicht verfügbar." },
|
{ ELanguage::German, "Diese Option ist im Vollbildmodus nicht verfügbar." },
|
||||||
{ ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible en mode plein écran." },
|
{ ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible en mode plein écran." },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en modo pantalla completa." },
|
{ ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en modo pantalla completa." },
|
||||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ std::unordered_map<std::string_view, std::unordered_map<ELanguage, std::string>>
|
||||||
"Options_Desc_NotAvailableWindowed",
|
"Options_Desc_NotAvailableWindowed",
|
||||||
{
|
{
|
||||||
{ ELanguage::English, "This option is not available in windowed mode." },
|
{ ELanguage::English, "This option is not available in windowed mode." },
|
||||||
{ ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bウィンドウモードで\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" },
|
{ ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bウィンドウモードでは\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" },
|
||||||
{ ELanguage::German, "Diese Option ist im Fenstermodus nicht verfügbar." },
|
{ ELanguage::German, "Diese Option ist im Fenstermodus nicht verfügbar." },
|
||||||
{ ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible en mode fenêtré." },
|
{ ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible en mode fenêtré." },
|
||||||
{ ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en modo ventana." },
|
{ ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en modo ventana." },
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue