diff --git a/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp b/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp index 78a789cc..a82907c0 100644 --- a/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp +++ b/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp @@ -182,8 +182,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition) { ELanguage::Japanese, { - { ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox: [変身:へんしん]シーンは\u200B[人工的:じんこうてき]な\u200B[読:よ]み[込:こ]み[時間:じかん]で\u200B[再生:さいせい]されます" } }, - { ETimeOfDayTransition::PlayStation, { "PLAYSTATION", "PlayStation: [回転:かいてん]するメダル\u200B[読:よ]み[込:こ]み[画面:がめん]が\u200B[使用:しよう]されます" } } + { ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox: [変身:へんしん]シーンが\u200B[人工的:じんこうてき]な\u200B[読:よ]み[込:こ]み[時間:じかん]で\u200B[再生:さいせい]されます" } }, + { ETimeOfDayTransition::PlayStation, { "PLAYSTATION", "PlayStation: [回転:かいてん]するメダルの\u200B[読:よ]み[込:こ]み[画面:がめん]が\u200B[使用:しよう]されます" } } } }, { @@ -220,7 +220,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition) CONFIG_DEFINE_LOCALE(ControllerIcons) { { ELanguage::English, { "Controller Icons", "Change the icons to match your controller." } }, - { ELanguage::Japanese, { "コントローライコン", "ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[変更:へんこう]できます" } }, + { ELanguage::Japanese, { "コントローラーアイコン", "ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローラーアイコン\u200Bを[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Controllersymbole", "Ändere die Controllersymbole, um sie auf dein Modell anzupassen." } }, { ELanguage::French, { "Icône des boutons", "Modifie les icônes pour les faire correspondre à votre manette." } }, { ELanguage::Spanish, { "Iconos del mando", "Cambia los iconos para que coincidan con tu mando." } }, @@ -241,7 +241,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EControllerIcons) { ELanguage::Japanese, { - { EControllerIcons::Auto, { "自動検出", "[自動検出:じどうけんしゅつ]: ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } }, + { EControllerIcons::Auto, { "自動検出", "[\u2005自動検出\u2005:じどうけんしゅつ]: コントローラーアイコン\u200Bを[使用:しよう]している\u200B[\u2005入\u2005力\u2005:にゅうりょく]デバイスに\u200B[応:おう]じて\u200B[自動的:じどうてき]に\u200B[決定:けってい]します" } }, { EControllerIcons::Xbox, { "XBOX", "" } }, { EControllerIcons::PlayStation, { "PLAYSTATION", "" } } } @@ -407,7 +407,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(EffectsVolume) CONFIG_DEFINE_LOCALE(MusicAttenuation) { { ELanguage::English, { "Music Attenuation", "Fade out the game's music when external media is playing." } }, - { ELanguage::Japanese, { "BGM[減衰:げんすい]", "[外部:がいぶ]メディアを\u200B[再生:さいせい]すると\u200Bゲームの\u200B[音楽:おんがく]を\u200Bフェードアウトされます" } }, + { ELanguage::Japanese, { "BGM[減衰:げんすい]", "[外部:がいぶ]メディアを\u200B[再生:さいせい]すると\u200Bゲームの\u200B[音楽:おんがく]を\u200Bフェードアウトします" } }, { ELanguage::German, { "Musikdämpfung", "Stelle die Musik des Spiels stumm während externe Medien abgespielt werden." } }, { ELanguage::French, { "Atténuation audio", "Abaisse le volume des musiques du jeu lorsqu'un média externe est en cours de lecture." } }, { ELanguage::Spanish, { "Atenuación de música", "Atenúa la música del juego cuando un reproductor multimedia se encuentra activo." } }, @@ -497,7 +497,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Subtitles) CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme) { { ELanguage::English, { "Battle Theme", "Play the Werehog battle theme during combat.\n\nThis option will apply the next time you're in combat.\n\nExorcism missions and miniboss themes will be unaffected." } }, - { ELanguage::Japanese, { "バトルテーマ", "バトル[中:ちゅう]に\u200Bウェアホッグの\u200Bバトルテーマを\u200B[再生:さいせい]するか\u200B[選択:せんたく]できます\n\nこのオプションは\u200B[次回:じかい]のバトルに\u200B[適用:てきよう]されます\n\n[\u2005除\u2005霊\u2005:エクソシズム]ミッションと\u200Bミニボステーマは\u200B[影響:えいきょう]されません" } }, + { ELanguage::Japanese, { "バトルテーマ", "バトル[中:ちゅう]に\u200Bウェアホッグの\u200Bバトルテーマを\u200B[再生:さいせい]するか\u200B[選択:せんたく]できます\n\nこのオプションは\u200B[次回:じかい]のバトルから\u200B[適用:てきよう]されます\n\n[\u2005除\u2005霊\u2005:エクソシズム]ミッションと\u200Bミニボステーマには\u200B[\u2005影響\u2005:えいきょう]しません" } }, { ELanguage::German, { "Kampfmusik", "Spiele die Kampfmusik des Werehogs während dem Kämpfen ab.\n\nDiese Option tritt das nächste Mal, wenn du in einen Kampf gerätst, in Kraft.\n\nExorzismen und Mini-Bosse werden hiervon nicht beeinflusst." } }, { ELanguage::French, { "Thème de combat", "Joue le thème de combat du Werehog pendant les combat.\n\nCette option s'appliquera la prochaine fois que vous serez en combat.\n\nLes missions d'exorcisme et les thèmes des miniboss ne seront pas affectés." } }, { ELanguage::Spanish, { "Tema de batalla", "Reproduce el tema de batalla del Werehog durante el combate.\n\nEsta opción se aplicará la próxima vez que entres en combate.\n\nLas misiones de exorcismo y los temas de los minijefes no se verán afectados." } }, @@ -508,7 +508,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme) CONFIG_DEFINE_LOCALE(WindowSize) { { ELanguage::English, { "Window Size", "Adjust the size of the game window in windowed mode." } }, - { ELanguage::Japanese, { "ウィンドウサイズ", "ウィンドウモードで\u200Bゲームの\u200Bウィンドウサイズを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, + { ELanguage::Japanese, { "ウィンドウサイズ", "ウィンドウモードでの\u200Bゲームの\u200Bウィンドウサイズを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, { ELanguage::German, { "Fenstergröße", "Ändere die Größe des Spielfensters im Fenstermodus." } }, { ELanguage::French, { "Taille de la fenêtre", "Modifie la taille de la fenêtre de jeu en mode fenêtré." } }, { ELanguage::Spanish, { "Tamaño de ventana", "Ajusta el tamaño de la ventana de juego." } }, @@ -552,7 +552,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAspectRatio) { ELanguage::Japanese, { - { EAspectRatio::Auto, { "自動検出", "[自動検出:じどうけんしゅつ]: ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } }, + { EAspectRatio::Auto, { "自動", "[自動:じどう]: アスペクト[比:ひ]は\u200Bウィンドウサイズに\u200B[合:あ]わせて\u200B[調整:ちょうせい]されます" } }, { EAspectRatio::Wide, { "16:9", "16:9: ワイドスクリーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } }, { EAspectRatio::Narrow, { "4:3", "4:3: ナローの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } }, { EAspectRatio::OriginalNarrow, { "オリジナル 4:3", "オリジナル 4:3: オリジナルの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } } @@ -644,7 +644,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(FPS) CONFIG_DEFINE_LOCALE(Brightness) { { ELanguage::English, { "Brightness", "Adjust the brightness level until the symbol on the left is barely visible." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[明:おか]るさの[設定:せってい]", "[画面:がめん]の\u200B[明:おか]るさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[明:あか]るさの[設定:せってい]", "[画面:がめん]の\u200B[明:あか]るさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, { ELanguage::German, { "Helligkeit", "Passe die Helligkeit des Spiels an bis das linke Symbol noch gerade so sichtbar ist." } }, { ELanguage::French, { "Luminosité", "Règle le niveau de luminosité jusqu'à ce que le symbole à gauche soit à peine visible." } }, { ELanguage::Spanish, { "Brillo", "Ajusta el nivel de brillo hasta que el símbolo a la izquierda sea apenas visible." } }, @@ -706,7 +706,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAntiAliasing) CONFIG_DEFINE_LOCALE(TransparencyAntiAliasing) { { ELanguage::English, { "Transparency Anti-Aliasing", "Apply anti-aliasing to alpha transparent textures." } }, - { ELanguage::Japanese, { "アンチエイリアスのトランスペアレンシー", "アルファ[透明:とうめい]\u200Bテクスチャに\u200Bアンチエイリアシングを\u200B[適用:てきよう]されます" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[透明度:とうめいど]のアンチエイリアス", "[透過:とうか]テクスチャに\u200Bアンチエイリアスを\u200B[適用:てきよう]します" } }, { ELanguage::German, { "Transparenz-Kantenglättung", "Wende Kantenglättung auf Alpha-Transparenz-Texturen an." } }, { ELanguage::French, { "Anticrénelage de transparence", "Applique l'anticrénelage sur les textures transparentes." } }, { ELanguage::Spanish, { "Anti-Aliasing de transparencias", "Aplica antialiasing a las texturas transparentes." } }, @@ -736,7 +736,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EShadowResolution) { ELanguage::Japanese, { - { EShadowResolution::Original, { "オリジナル", "オリジナル: [影:かげ]の[解像度:かいぞうど]を\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } } + { EShadowResolution::Original, { "オリジナル", "オリジナル: [影:かげ]の[解像度:かいぞうど]が\u200B[自動的:じどうてき]に\u200B[決定:けってい]されます" } } } }, { @@ -849,7 +849,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur) { { EMotionBlur::Off, { "オフ", "" } }, { EMotionBlur::Original, { "オリジナル", "" } }, - { EMotionBlur::Enhanced, { "エンハンスド", "エンハンスド: パフォーマンスを\u200B[犠牲:ぎせい]にして\u200Bより[多:おお]くの\u200Bサンプルを\u200B[使用:しよう]してより\u200B[滑:なめ]らかな\u200Bモーションブラーを\u200B[実現:じつげん]されます" } } + { EMotionBlur::Enhanced, { "エンハンスド", "エンハンスド: パフォーマンスを\u200B[犠牲:ぎせい]にして\u200Bより[多:おお]くの\u200Bサンプルを\u200B[使用:しよう]してより\u200B[滑:なめ]らかな\u200Bモーションブラーを\u200B[実現:じつげん]します" } } } }, { @@ -890,7 +890,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur) CONFIG_DEFINE_LOCALE(XboxColorCorrection) { { ELanguage::English, { "Xbox Color Correction", "Use the warm tint from the Xbox version of the game." } }, - { ELanguage::Japanese, { "Xboxの[色補正:いろほせい]", "Xbox[版:ばん]のゲームの\u200B[暖色系:だんしょくけい]の[色合:いろあ]いを\u200B[使用:しよう]されます" } }, + { ELanguage::Japanese, { "Xboxの[色補正:いろほせい]", "Xbox[版:ばん]のゲームの\u200B[暖色系:だんしょくけい]の[色合:いろあ]いを\u200B[使用:しよう]します" } }, { ELanguage::German, { "Xbox Farbkorrektur", "Benutzt den warmen Farbstich aus der Xbox-Version des Spiels." } }, { ELanguage::French, { "Correction couleurs Xbox", "Utilise le filtre de couleur provenant de la version Xbox du jeu." } }, { ELanguage::Spanish, { "Corrección de color de Xbox", "Utiliza el tono cálido de la versión Xbox del juego." } }, @@ -921,8 +921,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ECutsceneAspectRatio) { ELanguage::Japanese, { - { ECutsceneAspectRatio::Original, { "オリジナル", "オリジナル: カットシーンを\u200B[元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } }, - { ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { "解除", "[解除:かいじょ]: カットシーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200Bウィンドウサイズに\u200B[合:あ]わせて\u200B[調整:ちょうせい]されます\n\n[警告:けいこく]: [元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200B[超:こ]えると\u200B[視覚的:しかくてき]な\u200B[異常:いじょう]が\u200B[発生:はっせい]します" } }, + { ECutsceneAspectRatio::Original, { "オリジナル", "オリジナル: カットシーンを\u200B[元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]します" } }, + { ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { "解除", "[解除:かいじょ]: カットシーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200Bウィンドウサイズに\u200B[合:あ]わせて\u200B[調整:ちょうせい]します\n\n[警告:けいこく]: [元:もと]の\u200B16:9の\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200B[超:こ]えると\u200B[視覚的:しかくてき]な\u200B[異常:いじょう]が\u200B[発生:はっせい]します" } }, } }, { @@ -979,8 +979,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EUIAlignmentMode) { ELanguage::Japanese, { - { EUIAlignmentMode::Edge, { "エッジ", "エッジ: UIはディスプレイの\u200B[端:はし]に\u200B[揃:そろ]います" } }, - { EUIAlignmentMode::Centre, { "センター", "センター: UIはディスプレイの\u200B[中央:ちゅうおう]に\u200B[揃:そろ]います" } }, + { EUIAlignmentMode::Edge, { "エッジ", "エッジ: UIがディスプレイの\u200B[端:はし]に\u200B[揃:そろ]います" } }, + { EUIAlignmentMode::Centre, { "センター", "センター: UIがディスプレイの\u200B[中央:ちゅうおう]に\u200B[揃:そろ]います" } }, } }, { diff --git a/UnleashedRecomp/locale/locale.cpp b/UnleashedRecomp/locale/locale.cpp index 3096ab12..7db1f50c 100644 --- a/UnleashedRecomp/locale/locale.cpp +++ b/UnleashedRecomp/locale/locale.cpp @@ -145,7 +145,7 @@ std::unordered_map> "Options_Desc_NotAvailable", { { ELanguage::English, "This option is not available at this location." }, - { ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200B[現在:げんざい]の\u200B[画面:がめん]で\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" }, + { ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200B[現在:げんざい]の\u200B[画面:がめん]では\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" }, { ELanguage::German, "Diese Option ist an dieser Stelle nicht verfügbar." }, { ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible pour l'instant." }, { ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en este momento." }, @@ -158,7 +158,7 @@ std::unordered_map> "Options_Desc_NotAvailableFullscreen", { { ELanguage::English, "This option is not available in fullscreen mode." }, - { ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bフルスクリーンモードで\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" }, + { ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bフルスクリーンモードでは\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" }, { ELanguage::German, "Diese Option ist im Vollbildmodus nicht verfügbar." }, { ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible en mode plein écran." }, { ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en modo pantalla completa." }, @@ -171,7 +171,7 @@ std::unordered_map> "Options_Desc_NotAvailableWindowed", { { ELanguage::English, "This option is not available in windowed mode." }, - { ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bウィンドウモードで\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" }, + { ELanguage::Japanese, "この\u200Bオプションは\u200Bウィンドウモードでは\u200B[変更:へんこう]\u200Bできません" }, { ELanguage::German, "Diese Option ist im Fenstermodus nicht verfügbar." }, { ELanguage::French, "Cette option n'est pas disponible en mode fenêtré." }, { ELanguage::Spanish, "Esta opción no está disponible en modo ventana." },